Guys, Shut Your Cakeholes and Listen! Sean T. Ant Hive Media. It's Her Fault. Bryan Craig. How to keep the sex turned up in your marriage. Latonya Hurt. Am I in a Bad Relationship? Dwight A. Owens MD. Melissa Christopher. Jim Vigilante. Edith Jones. Ruby Binns-Cagney. David Harris. Greg Alan. Wolf In Sheep's Clothing. Victoria Levine.
What A Real Man Is? Willis Major. Attracting women. Alexander Mikkelsen. Sexy with No Boundaries. Hidi Lee. Communications- Learn to Read Between the Lines. Ultimate Guide to Cheat-Proofing Yourself. Patricia Wanis. How to Make Love to a Sleepy Girl. Diana Anderson. Laid Bare. Zane Wilson.
You are here
Raymond Sturgis. Sara Magge. Ultimate Intimacy. Frank Barners.
- Recent Posts;
- Native American DNA Testing?
- More titles to consider?
Hugo Harrison. Joy Renkins. Sex Games for Newlyweds Part 1. Patrick McKelleney. Claire Robin.
- The Impractical Catholic’s Guide to Infallibility - Catholic Stand;
- The Wills of Our Ancestors: A Guide for Family & Local Historians (Family History (Pen & Sword)).
- About This Item.
- Goddess of Magic Wishes - Own Your Power (Goddess Prayers - Change Your Life Book 32);
The Bible also contains words spoken by human beings about God, such as Eliphaz Job and the prayers and songs of the Psalter. That these are God's words addressed to us was at the root of a lively medieval controversy. While the phrase "the Word of God" is never applied to the modern Bible within the Bible itself, supporters of inerrancy argue that this is because the biblical canon was not closed. In 1 Thessalonians , the apostle Paul wrote to the church in Thessalonica "when you received the word of God which you heard from us, you welcomed it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God".
Translation has given rise to a number of issues, as the original languages are often quite different in grammar as well as word meaning. Some believers trust their own translation to be the accurate one. One such group of believers is known as the King James Only movement. For readability, clarity, or other reasons, translators may choose different wording or sentence structure, and some translations may choose to paraphrase passages.
Because some of the words in the original language have ambiguous or difficult to translate meanings, debates over the correct interpretation occur. Criticisms are also sometimes raised because of inconsistencies arising between different translations of the Hebrew or Greek text, as in the case of the virgin birth.
One translation problem concerns the New Testament assertion that Jesus Christ was born of a virgin. If the Bible were inerrant, then this would be true. However, critics have suggested that the use of the word virgin may have been merely a translation error. Matthew —23 reads: "All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: 'The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel'—which means, 'God with us'.
Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin [ almah ] shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel. On this point, Browning's A Dictionary of the Bible states that in the Septuagint dated as early as the late 2nd century BCE , "the Greek parthenos was used to translate the Hebrew almah , which means a 'young woman ' ". Furthermore, the Encyclopedia Judaica calls this "a two-millennium misunderstanding of Isaiah ", which "indicates nothing concerning the chastity of the woman in question". Another writer, David Strauss in The Life of Jesus , writes that the question "ought to be decided by the fact that the word does not signify an immaculate, but a marriageable young woman".
He suggests that Isaiah was referring to events of his own time, and that the young woman in question may have been "perhaps the prophet's own wife". From Wikipedia, the free encyclopedia. This article is about the Christian doctrinal position. For Jewish doctrinal positions, see Rabbinic literature. Not to be confused with Biblical infallibility or Biblical literalism. Belief that the Bible is without error. Canons and books. Tanakh Torah Nevi'im Ketuvim. Christian biblical canons.
Deuterocanon Antilegomena. Authorship and development. Authorship Dating Hebrew canon. Pauline epistles Petrine epistles. Translations and manuscripts.
Sam Cruz's Infallible Guide to Getting Girls by Tellulah Darling
Biblical studies. Hermeneutics Pesher Midrash Pardes.
Allegorical interpretation Literalism. Gnostic Islamic Qur'anic. Inerrancy Infallibility. See also: Biblical inspiration , Biblical infallibility , Biblical literalism , Biblical authority , Criticism of the Bible , Internal consistency of the Bible , and The Bible and history. See also: Biblical canon , Bible translations , and Textual criticism. See also: Bible errata , Bible translations , and English translations of the Bible. See also: Virgin birth of Jesus.
www.cantinesanpancrazio.it/components/kywysike/1028-configurazione-dati-cellulare.php Books portal Bible portal Christianity portal Evangelical Christianity portal. Systematic theology: an introduction to biblical doctrine. Leicester : Inter-Varsity Press. The attempt to discriminate We affirm that inspiration, strictly speaking, applies only to the autographic text of Scripture, which in the providence of God can be ascertained from available manuscripts with great accuracy.
What people are talking about . . .
We further affirm that copies and translations of Scripture are the Word of God to the extent that they faithfully represent the original. We deny that any essential element of the Christian faith is affected by the absence of the autographs. Fuller Magazine. Fuller Theological Seminary.
Archived from the original on Retrieved 18 April The Cambridge Companion to Evangelical Theology.